白鲸出海—让中国互联网服务世界
{{user_info.user_name}}
您当前是白鲸会员
开通VIP,享受更多服务
会员到期时间:{{user_info.expire_date*1000 | formatDatebyDay}}
合作查看次数: {{users_vip_equities.view_cooperation || 0}}次
合作发布次数: {{users_vip_equities.release_cooperation || 0}}次
公司查看次数: {{users_vip_equities.view_company || 0}}次
榜单下载次数: {{users_vip_equities.download_rank || 0}}次
报告下载次数: {{users_vip_equities.download_book || 0}}次
鲸币数量:{{user_info.jingbi}}
发布
当前位置:白鲸出海 > 资讯 > 正文

CNBC采访视频曝光:InMobi和APUS如何联手挑战Google

nicole林  • 

视频链接地址:

http://v.youku.com/v_show/id_XMTM0MTQxNDc0MA==.html

bbbbb.webp.jpg


以下为CNBC官方评述原文:

Indian mobile advertising firm InMobi said on Wednesday it is partnering APUS, a Chinese start-up that customizes Android software, in an alliance that InMobi expects will help it reach 500 million new users all over the world by 2016.

InMobi competes with Google and Facebook in the $100 billion global mobile advertising market, and is one of the few Indian start-ups to make a profit. It already reaches 1.4 billion devices and turned profitable in the three months to December.

With the partnership, APUS will earn revenues through advertisements on its apps that run on InMobi's platform. InMobi will help APUS boost its user base and share in India's booming smartphone market.

InMobi's deal with the Chinese company comes on the heels of media reports that Google plans to re-enter China, making it crucial for the Indian company to secure its base there. Google largely pulled its services out of China five years ago, after refusing to self-censor search results.

APUS's flagship product lets users of the Android operating system customize their smartphone home screens. The Chinese firm aims to acquire more than 80 million users in India by 2016, the companies said in a joint statement.

InMobi is also betting heavily on its new mobile advertising product, Miip, that takes curated lists of products to customers based on their personalities and choices.

InMobi, currently estimated to be worth around $2.5 billion, was set up in 2007 and is backed by the likes of SoftBank and early Google backer Sherpalo Ventures.

Its founder and chief executive Naveen Tewari told Reuters that more than 65 percent of his company's business will come from Miip, which will bring in about $1 billion in revenues over the next couple of years.

Clients for Miip include Amazon.com in India and Spotify.

关于CNBC:

CNBC为美国NBC环球集团所持有的全球性财经有线电视卫星新闻台,是全球财经媒体中公认的佼佼者,其深入的分析和实时报导赢得了全球企业界的信任。在1991年前,使用消费者新闻与商业频道(Consumer News and Business Channel)的全名为频道名称,之后只使用CNBC的缩写至今,并且不赋予此缩写任何全文意义。CNBC和旗下各地分部的电视台报道各地财经头条新闻以及金融市场的即时动态。


文章信息来自于InMobi中国 ,不代表白鲸出海官方立场,内容仅供网友参考学习。对于因本网站内容所引起的纠纷、损失等,白鲸出海均不承担侵权行为的连带责任。如若转载请联系原出处

友情提醒:白鲸出海目前仅有微信群与QQ群,并无在Telegram等其他社交软件创建群,请白鲸的广大用户、合作伙伴警惕他人冒充我们,向您索要费用、骗取钱财!


分享文章

扫一扫 在手机阅读、分享本文

61679
{{votes}}
分享文章

扫一扫 在手机阅读、分享本文

61679
{{votes}}

要回复文章请先登录注册

与CEO聊合作

(备注姓名、公司及职位)