本土化手机游戏需要考虑的10种语言
在Alconost,每个要求本土化的第三方客户都会问我们一个非常基本,但却非常重要的问题:“关于我们的游戏/应用/网站,你会建议将其翻译成哪种语言?”
为了回答这一问题,我们搜索了不同国家的Google Play和App Store上的手机游戏销售数据。并对最终结果充满惊讶。
你将能够通过本文找到更多有关本土化手机游戏的前10大语言的信息。
让我们先从一些重要的国家开始:
日本—-不管是在Google Play还是App Store,这里都是最大的游戏销售源。因为日本人的购买喜好与其它国家居民不同,所以本土化游戏并在日本进行推广能够为你带来出奇的结果。
美国—-英语应该是任何面向世界市场出售的游戏都“必须”使用到的语言吧。
在Android游戏销量中,韩国甚至排在美国前面。单单这三个国家便占据了Google Play上75%的游戏销量。
虽然在中国现在只能看App Store的表现,但这里所创造的iOS游戏销量仍然不可小觑。而最近谷歌也宣称将重回中国手机应用市场,所以之后我们将能够看到中国的Google Play上的游戏数据。
比起其它国家,德国和法国可能不那么突出,但是对于北美和西欧的开发者来说,掌握法国人和德国人的喜好比韩国人和日本人简单得多。谁知道呢,也许你的游戏就特别对德国人和法国人的胃口也不一定?
不要漏了台湾,虽然在这一列表中它的土地面积排行第十。但你是否知道台湾所使用的是与中国大陆的简体中文不同的繁体中文?台湾人可能不能完全理解用简体中文所写下的内容。
如果你拥有足够的本土化预算,你便能够考虑其它拥有较高手机销量的市场:俄罗斯,拉美国家(西班牙语)和巴西。
language
以下便是你在本土化手机游戏时需要考虑的10种语言:
日语
英语
韩语
简体中文
德语
法语
繁体中文
俄语
西班牙语
巴西葡萄牙语
文章信息来自于游戏微讯 ,不代表白鲸出海官方立场,内容仅供网友参考学习。对于因本网站内容所引起的纠纷、损失等,白鲸出海均不承担侵权行为的连带责任。如若转载请联系原出处
友情提醒:白鲸出海目前仅有微信群与QQ群,并无在Telegram等其他社交软件创建群,请白鲸的广大用户、合作伙伴警惕他人冒充我们,向您索要费用、骗取钱财!