中国泛娱乐IP出海的核心:价值观契合
近年来,泛娱乐出海话题的热度越来越高,网易旗下的手游《阴阳师》也掀起了一股关于二次元出海的热议。然而,泛娱乐IP产品出海的现状真的有如此火爆吗?在2017年GMGC大会上,白鲸社区从嘉宾**和演讲中,捕捉到一些关于泛娱乐出海的分析和观点。
国内:IP联动3.0时代,影游漫联动发展不如预期
在GMGC大会的IP联动3.0时代圆桌论坛,嘉宾分别是阅文集团副总裁朱靖、万达院线游戏COO李维、雷天互动CEO王达、芒果互娱CEO郑华平。在主持人问及2016年,中国的IP联动现状时,多位嘉宾的回答有些出人意料:IP联动在国内的发展并不像预期中成功,IP联动做得比较成功的产品也屈指可数。
那么是什么原因导致国内的IP联动(影游漫联动)成功的案例较少呢?
急功近利、粗制滥造、低幼化、擦边球内容
从影游漫中的一个领域,动漫产业的发展来说,虽然发展速度加快,但是离真正的爆发还有一段距离,这其中到底差了什么?在这个问题上,中国动漫集团副总经理孙浩在**中表达了他的一些观点,总结起来就是国内急功近利、粗制滥造的动漫很多,导致中国成为动漫第一生产大国,但不是动漫强国。
中国动漫的另一个问题是低幼化,针对成年人市场的产品不多。以《喜洋洋》为代表的动漫电视剧、腾讯的《摩尔庄园》为代表的动漫电影、以奥飞动漫为代表生产的周边产品都有低幼化现象。
但是这种情况近期有所改变,如《摇滚藏獒》、《大鱼海棠》等产品的出现。
另一方面,最近几年,国漫发展出现一个趋势,即一些动漫作品里开始出现一些比较“黄爆”的擦边球内容。对于这个问题,中国动漫集团总经理孙浩表示,自审制度、行业自律、政府的黑名单制度,以及相关的法律手段使得动漫产业的“黄赌毒”内容有了自然淘汰的可能。
泛娱乐IP海外粉丝众多
虽然在国内,泛娱乐IP的发展还面临种种困难,但是影视漫游联动使原创IP越来越值钱,如2013年《有妖气漫画》当时的估值达7000万元人民币,2015年8月被奥飞收购后估值9亿元,而这期间只用了仅仅两年时间。
在国外,中国一些优秀的泛娱乐IP作品已经收获了一批“海外粉”。
近段时间以来,有中国公司把中国的小说,翻译成外文配以图片在YouTube上传播。2016年,“Wuxia World”和中国的起点中文网达成合作,将把中国的小说作品翻译成外文,在海外发布。
分析背后的原因,北影副教授认为,是有一种双重奇观的元素在,因为武侠、仙侠小说既有武侠的奇观,又有超现实的故事逻辑的奇观,所以这类泛娱乐IP作品在国外的接受度较高。另一方面,中国人与西方人的审美思维正在变得更加接近,这对产品在海外市场的推广也具有重要意义。
海外遭遇截然不同,价值观契合是核心
在海外市场,中国的泛娱乐IP作品有一个有趣的现象,即同样是IP改编作品,在海外的待遇却出现“冰火两重天”的现象。
比如在海外非常受欢迎的视频网站YouTube,中国多部动漫作品被网友上传,如《秦时明月》、《斗破苍穹》、《画江湖之不良人》等,这些作品都获得了较高的点击率和观看量,收获众多海外粉丝。还有网易旗下的二次元手游《阴阳师》,在日本登录24小时之内就冲上iOS榜第一名。然而有一些作品,如在国内票房和口碑都很高的《西游记之大圣归来》,在海外市场的反响却很一般。
对于这个现象,以及中国文化何时才能做到输出到海外的话题,北京电影学院副教授叶风和中国动漫副总经理孙浩在各自的**中透露的观点不谋而合。
中国动漫副总经理孙浩孙浩认为,这个现象的借鉴意义在于,在海外市场,学会用世界的语言讲好中国的故事是非常重要的。《阴阳师》、《斗破苍穹》之所以在海外受到欢迎,与他们长时间引用海外市场的语言有关。虽然中国动漫在日本市场的知名度虽高,《大圣归来》中孙悟空打乱旧世界的形象,在西方的价值观体系中不一定得到认可;其次孙悟空的形象可能在西方的审美中也不一定能得到肯定。但是这并不能否定《大圣归来》这个作品的商业价值或者审美价值。
北影副教授叶风在被问到中国文化何时才能实现向世界输出的问题时说道,一个IP被认可,很大一部分原因是它的审美、价值观被目标市场受众认可。
这给了中国泛娱乐IP产品在出海时的一个启示,即走出国门时要会用世界的语言讲好中国的故事,考虑到中国文化所崇尚的东西在国外是否被认可,即达到价值观的契合。
总的来说,中国的泛娱乐IP产品在国内的发展虽然还有各方面的挑战,但是其中的一些优秀作品已经走出国门,并在国外有了众多“海外粉”,在未来,泛娱乐IP的商业价值实现还有很大空间。
【本篇文章属于白鲸出海原创,如需转载:需联系授权方可,未经授权严转载!】
友情提醒:白鲸出海目前仅有微信群与QQ群,并无在Telegram等其他社交软件创建群,请白鲸的广大用户、合作伙伴警惕他人冒充我们,向您索要费用、骗取钱财!
本文相关公司
网易认证
旗下产品(123款):